TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high-energy laser beam
1, fiche 1, Anglais, high%2Denergy%20laser%20beam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high-power laser beam 2, fiche 1, Anglais, high%2Dpower%20laser%20beam
correct
- high powered laser beam 2, fiche 1, Anglais, high%20powered%20laser%20beam
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- high energy laser beam
- high power laser beam
- high-powered laser beam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faisceau laser de haute énergie
1, fiche 1, Français, faisceau%20laser%20de%20haute%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faisceau laser de forte puissance 2, fiche 1, Français, faisceau%20laser%20de%20forte%20puissance
correct, nom masculin
- faisceau laser de grande puissance 2, fiche 1, Français, faisceau%20laser%20de%20grande%20puissance
correct, nom masculin
- faisceau laser de haute puissance 2, fiche 1, Français, faisceau%20laser%20de%20haute%20puissance
correct, nom masculin
- rayon laser à haute énergie 3, fiche 1, Français, rayon%20laser%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- control site
1, fiche 2, Anglais, control%20site
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This increase cannot, however, be linked to partial harvest since no harvest took place in the control sites. 1, fiche 2, Anglais, - control%20site
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- site témoin
1, fiche 2, Français, site%20t%C3%A9moin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce changement n'est toutefois pas attribuable à la coupe partielle, car aucune récolte de bois n'a été réalisée dans les sites témoins. 1, fiche 2, Français, - site%20t%C3%A9moin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anserated
1, fiche 3, Anglais, anserated
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of crosses. 2, fiche 3, Anglais, - anserated
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To these might be added "anserated" ... (from the French "anse", a handle); cross anserated. 3, fiche 3, Anglais, - anserated
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gringolé
1, fiche 3, Français, gringol%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- givré 2, fiche 3, Français, givr%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Croix gringolée. 3, fiche 3, Français, - gringol%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- high pressure cycle 1, fiche 4, Anglais, high%20pressure%20cycle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cycle à basse pression
1, fiche 4, Français, cycle%20%C3%A0%20basse%20pression
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cycle à haute pression 1, fiche 4, Français, cycle%20%C3%A0%20haute%20pression
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- horizontal promotion 1, fiche 5, Anglais, horizontal%20promotion
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The advancement of employees among the departments of a company or within a department in order to make the most efficient use of manpower. Where the advancement is in the same general classification it is referred to as a horizontal promotion. 2, fiche 5, Anglais, - horizontal%20promotion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- promotion 1, fiche 5, Français, promotion
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Passage d'une échelle de salaire à une échelle supérieure dans la même catégorie d'emplois avec accroissement des responsabilités, avec ou sans augmentation de salaire. 1, fiche 5, Français, - promotion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fouling away 1, fiche 6, Anglais, fouling%20away
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- balle frappée et devenue hors-jeu au loin 1, fiche 6, Français, balle%20frapp%C3%A9e%20et%20devenue%20hors%2Djeu%20au%20loin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Standardization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CSA International designation
1, fiche 7, Anglais, CSA%20International%20designation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CSA designation 2, fiche 7, Anglais, CSA%20designation
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CSA designation: Since 1999, the Canadian Standards Association (CSA) changed for the new name CSA International. 1, fiche 7, Anglais, - CSA%20International%20designation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CSA designation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 1, fiche 7, Anglais, - CSA%20International%20designation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- désignation CSA International
1, fiche 7, Français, d%C3%A9signation%20CSA%20International
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- désignation CSA 2, fiche 7, Français, d%C3%A9signation%20CSA
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- désignation ACNOR 1, fiche 7, Français, d%C3%A9signation%20ACNOR
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
désignation CSA; désignation ACNOR : Depuis 1999, l'Association canadienne de normalisation [aussi connue sous les acronymes CSA ou ACNOR] a changé de nom pour CSA International. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9signation%20CSA%20International
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
désignation CSA : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9signation%20CSA%20International
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- steering system
1, fiche 8, Anglais, steering%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de gouverne
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20gouverne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système de commande de gouvernail 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20gouvernail
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- asymmetric bridge with forced commutation out 1, fiche 9, Anglais, asymmetric%20bridge%20with%20forced%20commutation%20out
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pont bloquable asymétrique
1, fiche 9, Français, pont%20bloquable%20asym%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Montage comportant un dispositif pour interrompre la conduction du courant avant que celui-ci s'annule naturellement, en vue d'améliorer le facteur de puissance. 1, fiche 9, Français, - pont%20bloquable%20asym%C3%A9trique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carving
1, fiche 10, Anglais, carving
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
carving: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - carving
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gravure
1, fiche 10, Français, gravure
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gravure : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 10, Français, - gravure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :